Home. 
.

transparent

transparent

transparent

Altova Mailing List Archives


Re: XML naming conventions and good practice

From: Peter Flynn <peter.nosp@-.--------.-->
To: NULL
Date: 5/16/2009 3:39:00 PM
Prai Jei wrote:
> My main gripe against XML is that it's so verbose. In this particular
> application, tags and antitags take up more than ten times as much space as
> the actual data being sent. CSV was *so* much more compact.

CSV is for rectangular data one level deep. If that is the extent of 
your data, then possibly CSV is a better way to represent it.

Try representing the following in CSV. It might be possible, but I 
submit that XML was the correct choice in this instance.

<div0 type="law tract">
   <div1 type="primary text">
     <p><lb n="4"><term id="g1">Is mesiuch cach fear fine cunai a
     fintiud</term> <term id="g2">naide rean</term> <term id="g3">naide
     <lb n="5">sannu</term> <term id="g4">naide fotlean</term> <term
     id="g5">naide fuich cintuib</term> <term id="g6">na coruib is mesi
     imusfuich</term> <term id="g7">curu a fine</term> <lb n="6"><term
     id="g8"> imfuich cach curud a comfocuis</term> <term id="g9">mad e
     araneastur a <lb n="7">cintu &ampersir;</term> <term id="g10">a
     rathu</term> <term id="g11">&ampersir; a curu</term> <term
     id="g12">&ampersir a chiniuda</term> <term id="g13">&ampersir; a
     gnimu orba</term> <term id="g14">cu niarduige <lb n="8">gaire
     adruidleacht finntiu</term></p></div1> <div1 type="glossatorial
     text"> <p><gloss target="g1">.i. <lb n="9">is cuimgeach cach fear
     coimed a feruinn cin a rec fri indetbirius ar .s.uibh</gloss> <lb
     n="10">urchruide <gloss target="g2">.i. im ni de</gloss> <gloss
     target="g3">.i. uime uile, &lstrok; fo taob mic foesaim d'ainfine
     <lb n="11">.i. na sgailend</gloss> <gloss target="g4">.i. fo taeb
     mic faesuim, ima rec a nindetbirus</gloss> <gloss
     target="g5">.i. <lb n="12">indetbiri ele</gloss> <gloss
     target="g6">.i. indetbiri .i. celsine indligthech</gloss><gloss
     target="g7">.i. is cuimgiuch &eacute; <lb n="13">eim-fuaitriudh na
     cor doniat in finechaire</gloss> <gloss target="g8">is eim fuaitrius
     cac curu inti <lb n="14">is comfochus don finechaire o bias
     amluidh-sin</gloss> <gloss target="g9">.i. ma &eacute; urfethius a
     cinta <lb n="15">coisi &ampersir; laime</gloss> <gloss
     target="g10">.i. a cinta rathachuis .i. fri hannsguiche .i. a gnim
     raithe &ampersir; <lb n="16">etire</gloss> <gloss
     target="g11">.i. fri sguiche .i. fuaitriud cor etar dis</gloss>
     <gloss target="g12">.i. altrum a clainne</gloss> <gloss
     target="g13"><lb n="17">.i. d'fuba &ampersir; do ruba</gloss> <gloss
     target="g14">.i. nach gnim dlegar den orbar, &ampersir gaire na <lb
     n="18">seanfine biti cin clainn, rodligustur finntiu de-sium sin
     .i. cusin iarum-dighe <lb n="19">is adha do dlechtuin don fir fine,
     gaire int senorach coitcind. i. do neoch <lb n="20">dligus a gaire a
     finntiud</gloss></p>
   </div1>
</div0>

///Peter
-- 
XML FAQ: http://xml.silmaril.ie/


transparent
Print
Mail
Like It
Disclaimer
.

These Archives are provided for informational purposes only and have been generated directly from the Altova mailing list archive system and are comprised of the lists set forth on www.altova.com/list/index.html. Therefore, Altova does not warrant or guarantee the accuracy, reliability, completeness, usefulness, non-infringement of intellectual property rights, or quality of any content on the Altova Mailing List Archive(s), regardless of who originates that content. You expressly understand and agree that you bear all risks associated with using or relying on that content. Altova will not be liable or responsible in any way for any content posted including, but not limited to, any errors or omissions in content, or for any losses or damage of any kind incurred as a result of the use of or reliance on any content. This disclaimer and limitation on liability is in addition to the disclaimers and limitations contained in the Website Terms of Use and elsewhere on the site.

.
.

transparent

transparent